Skip to Main Content

Person of the Month – March

Photo of Philip Smith while at work

Your name: Philip “Chucky” Smith

Your position, with what company? Table Dealer, Baltimore Horseshoe Casino

What do you do? Deals: Blackjack, Carnival Poker (3 card, 4 card, Mississippi, etc) and Baccarat

What do you enjoy the most about your job? Being social; I get to interact with a lot of fun people.

What is your primary Language: ASL, but while working, I communicate with my boss, co-workers and players by lip reading/spoken English, and written notes.

Philosophy on Life: Ponder on the three top things that makes you happy; apply that to your career.

Where do you see yourself in 10 years? Good question. As of right now, most importantly, my focus is on stabilizing my daily life. One day, I hope I will be able to raise a child.

What’s your journey is like before obtaining this job, your barriers were?

Prior to obtaining this job, I found several common barriers. The most common, of course, was the assumption my most employers that my deafness would make it impossible to do the job. I recall one instance where the interviewer kept pointing to the section of a minimum job functions list for a position that specified ‘ability to communicate’. I was talking to him at the time, of course, which kind of indicated that I obviously COULD communicate. I merely replied “I can do that, no problem!” I think most companies are not so much worried about deafness, as they are about the extra time and/or expense that may be involved with things like initial training. It can be very frustrating.

Were you able to break through? How?

Mostly through persistence and being positive. I tried to emphasize what my skills were, and how I would be a benefit to the company. I found that not every company or interviewer was unwilling to consider a deaf person for a job. Recruiters doing the interviewer want to hire someone after all. I tried to remember that part of my goal in the interview was to put them at ease and get past the fact that I am deaf and move to the actual interview questions. The top thing on their minds, spoken or unspoken, is “how will he be able to communicate with my customers and supervisors?’ That is what needs to be addressed in order to move on.

 How did ODHH help?

ODHH was helpful in many ways. First and foremost by listening to my concerns, and helping me to clarify in my mind what the situation was and how best to proceed. In some cases, they not only advised me, but researched current law for purposes of clarification. They also were able and willing to contact some of the principals involved. They kept in regular contact with me, and helped me stay focused. It was nice to feel that there was someone in my corner. 

What advice do you have for others?

My best advice is to stay positive. It is very easy to let your frustration get the better of you. This can come across with a potential employer and make you look combative or like a potential problem. Sometimes I felt like giving up. But that solves nothing. Do reach out to friends for advice, or just to vent. They can not only help you make sure your resume and interview skill are sharp, but will help you stay positive. And don’t be afraid to reach out to organizations like ODHH. They have a lot of experience and are very adept at helping you to navigate hurdles as they appear.


The Customer Service Promise
The State of Maryland pledges to provide constituents, businesses, customers, and stakeholders with services in the following manner:
  • Friendly and Courteous: We will be helpful and supportive and have a positive attitude and passion for what we do.
  • Timely and Responsive: We will be ​proactive, take initiative, and anticipate your needs.
  • ​Accurate and Consistent: We will always aim for 100% accuracy, and be consistent in how we interpret a​nd implement state policies and procedures.
  • Accessible and Convenient: ​We will continue to simplify and improve access to information and resources.
  • Truthful and Transparent: We will advance a culture of honesty, clarity and trust.

Tell us about your experience with the Office of the Deaf & Hard of Hearing. Click here to complete a three question customer experience survey.

Click here to view our FY19 Customer Service Annual Report.

Close window
Close Disclaimer

Google Translate Disclaimer

The Maryland Department of Information Technology (“DoIT”) offers translations of the content through Google Translate. Because Google Translate is an external website, DoIT does not control the quality or accuracy of translated content. All DoIT content is filtered through Google Translate which may result in unexpected and unpredictable degradation of portions of text, images and the general appearance on translated pages. Google Translate may maintain unique privacy and use policies. These policies are not controlled by DoIT and are not associated with DoIT’s privacy and use policies. After selecting a translation option, users will be notified that they are leaving DoIT’s website. Users should consult the original English content on DoIT’s website if there are any questions about the translated content.

DoIT uses Google Translate to provide language translations of its content. Google Translate is a free, automated service that relies on data and technology ​​​to provide its translations. The Google Translate feature is provided for informational purposes only. Translations cannot be guaranteed as exact or without the inclusion of incorrect or inappropriate language. Google Translate is a third-party service and site users will be leaving DoIT to utilize translated content. As such, DoIT does not guarantee and does not accept responsibility for, the accuracy, reliability, or performance of this service nor the limitations provided by this service, such as the inability to translate specific files like PDFs and graphics (e.g. .jpgs, .gifs, etc.).

DoIT provides Google Translate as an online tool for its users, but DoIT does not directly endorse the website or imply that it is the only solution available to users. All site visitors may choose to use alternate tools for their translation needs. Any individuals or parties that use DoIT content in translated form, whether by Google Translate or by any other translation services, do so at their own risk. DoIT is not liable for any loss or damages arising out of, or issues related to, the use of or reliance on translated content. DoIT assumes no liability for any site visitor’s activities in connection with use of the Google Translate functionality or content.

The Google Translate service is a means by which DoIT offers translations of content and is meant solely for the convenience of non-English speaking users of the website. The translated content is provided directly and dynamically by Google; DoIT has no direct control over the translated content as it appears using this tool. Therefore, in all contexts, the English content, as directly provided by DoIT is to be held authoritative.