Skip to Main Content

Deaf Awareness Week

Deaf Awareness Week

Three animated characters, one female and two males, performing sign language

The first International Day of the Deaf was first celebrated by the World Federation of the Deaf (WFD) in 1958. The day of awareness was later extended to a full week, becoming the International Week of the Deaf. Deaf Awareness Week (DAW), also called International Week of the Deaf (IWD), is celebrated annually during the last week of September and ends with International Day of the Deaf on the last Sunday of the week.

The purpose of IWD is to draw the attention of legislators, policy makers, and the general public to the achievements of deaf people and the concerns of the deaf community. During this week, organizations of deaf people worldwide are encouraged to carry out campaigns to publicize or increase awareness about deaf culture, language, and legal issues on varying levels. The goal of DAW is also to promote the positive aspects of deafness and social inclusion. It is about celebrating culture, heritage, and language as well as recognizing the accomplishments of the deaf community. It is also a time to for the deaf community to highlight their issues and educate the broader community about the misconceptions of being deaf, types of hearing loss, causes of hearing differences, and about the diversity in the community.

When a deaf person from a hearing family is asked the question “What does DAW meant to you?” the answer usually is “I want my family to include me in their conversations.” That is one reason why it is important to spread awareness. One common saying in the deaf community is: “Being deaf is about experiencing the world visually.” Did you know that being deaf can enhance sight? The sense of sight is increased for Deaf people because they cannot hear. In the Deaf community, American Sign Language (ASL) is the primary mode of communication. DAW promotes how ASL provides deaf people access to education. Equality in communication is a big desire for the deaf community.

This year’s Proclamation states:
Whereas, Maryland has a large and vibrant deaf community; and
Whereas, it is important that we as Marylanders work together to ensure that those who are deaf have equal and full access to resources, services and opportunities for participation in all aspects of community life; and
Whereas, the State takes necessary action to support deaf community as evidenced by this year’s passage of two important bills that established the Deaf Culture Digital Library and institute reforms for the Early Hearing Detection Invention program;
Whereas, many State of Maryland agencies and numerous organizations around the State to support our deaf citizens; and
Whereas, for the last 24 years, the American with Disabilities Act has sought to ensure that deaf individuals are respected as equal citizens with equal opportunities to access inclusive education, achieve gainful employment and fully participate in the recreational, leisure and social activities of our communities, all free from discrimination; and
Whereas, individuals who are deaf are respected and valued members of Maryland’s communities and serve as teachers educating our children, nurses helping our sick and everyday citizens sharing their experiences, perspectives and abilities.

Now therefore, I, Martin O’Malley, Governor of the State of Maryland, do hereby proclaim September 21-27 as Deaf Awareness Week in Maryland and do comment this observances to all of our citizens.

The deaf community is as special as any other community in this big world of ours. Happy Deaf Awareness Week!

Please make a note that ODHH is currently working with the Baltimore Orioles and the National Aquarium to set up events for next year’s Deaf Awareness Week!


The Customer Service Promise
The State of Maryland pledges to provide constituents, businesses, customers, and stakeholders with services in the following manner:
  • Friendly and Courteous: We will be helpful and supportive and have a positive attitude and passion for what we do.
  • Timely and Responsive: We will be ​proactive, take initiative, and anticipate your needs.
  • ​Accurate and Consistent: We will always aim for 100% accuracy, and be consistent in how we interpret a​nd implement state policies and procedures.
  • Accessible and Convenient: ​We will continue to simplify and improve access to information and resources.
  • Truthful and Transparent: We will advance a culture of honesty, clarity and trust.

Tell us about your experience with the Office of the Deaf & Hard of Hearing. Click here to complete a three question customer experience survey.

Click here to view our FY19 Customer Service Annual Report.

Close window
Close Disclaimer

Google Translate Disclaimer

The Maryland Department of Information Technology (“DoIT”) offers translations of the content through Google Translate. Because Google Translate is an external website, DoIT does not control the quality or accuracy of translated content. All DoIT content is filtered through Google Translate which may result in unexpected and unpredictable degradation of portions of text, images and the general appearance on translated pages. Google Translate may maintain unique privacy and use policies. These policies are not controlled by DoIT and are not associated with DoIT’s privacy and use policies. After selecting a translation option, users will be notified that they are leaving DoIT’s website. Users should consult the original English content on DoIT’s website if there are any questions about the translated content.

DoIT uses Google Translate to provide language translations of its content. Google Translate is a free, automated service that relies on data and technology ​​​to provide its translations. The Google Translate feature is provided for informational purposes only. Translations cannot be guaranteed as exact or without the inclusion of incorrect or inappropriate language. Google Translate is a third-party service and site users will be leaving DoIT to utilize translated content. As such, DoIT does not guarantee and does not accept responsibility for, the accuracy, reliability, or performance of this service nor the limitations provided by this service, such as the inability to translate specific files like PDFs and graphics (e.g. .jpgs, .gifs, etc.).

DoIT provides Google Translate as an online tool for its users, but DoIT does not directly endorse the website or imply that it is the only solution available to users. All site visitors may choose to use alternate tools for their translation needs. Any individuals or parties that use DoIT content in translated form, whether by Google Translate or by any other translation services, do so at their own risk. DoIT is not liable for any loss or damages arising out of, or issues related to, the use of or reliance on translated content. DoIT assumes no liability for any site visitor’s activities in connection with use of the Google Translate functionality or content.

The Google Translate service is a means by which DoIT offers translations of content and is meant solely for the convenience of non-English speaking users of the website. The translated content is provided directly and dynamically by Google; DoIT has no direct control over the translated content as it appears using this tool. Therefore, in all contexts, the English content, as directly provided by DoIT is to be held authoritative.