Skip to Main Content

EHDI Motion on Language Deprivation Approved

[Closed captioning is available]

Updated documents: Early Hearing Detection and Intervention Advisory Council Motion on Language Deprivation

May 3, 2016 — The Office of the Deaf and Hard of Hearing is thrilled to announce that the Maryland Early Hearing Detection and Intervention (EHDI) Advisory Council just adopted a motion advising the Department of Health and Mental Hygiene (DHMH) to issue a letter to every parent of a child identified as Deaf or hard of hearing explaining that their child runs a severe risk of language deprivation and that the best way to prevent such deprivation is to ensure that their child is exposed at the earliest possible age to visual language in addition to English. In Maryland, this typically means English and American Sign Language (ASL).

This is a powerful statement and a giant leap in addressing language deprivation. Once again, Maryland is taking the lead in the country on Deaf and hard of hearing issues.

The adopted motion included language recommending that copies of the information to be distributed through every EHDI channel, and distributed to families, professionals in the EHDI process, and accessible online in multiple languages, including English, Spanish, and ASL.

We want to recognize and thank Dr. Jennifer Reesman, Chair of the EHDI Advisory Council, for her able leadership in navigating the council through this process. We look forward to working with the EHDI Advisory Council and with DHMH in achieving the best outcomes for all Marylanders.

About the Governor’s Office of the Deaf & Hard of Hearing
The Governor’s Office of the Deaf & Hard of Hearing advocates for and promotes the general welfare of Deaf and hard of hearing individuals in Maryland by addressing policy gaps, providing expertise related to Deaf and hard of hearing issues, and facilitating access to resources and services.


The Customer Service Promise
The State of Maryland pledges to provide constituents, businesses, customers, and stakeholders with services in the following manner:
  • Friendly and Courteous: We will be helpful and supportive and have a positive attitude and passion for what we do.
  • Timely and Responsive: We will be ​proactive, take initiative, and anticipate your needs.
  • ​Accurate and Consistent: We will always aim for 100% accuracy, and be consistent in how we interpret a​nd implement state policies and procedures.
  • Accessible and Convenient: ​We will continue to simplify and improve access to information and resources.
  • Truthful and Transparent: We will advance a culture of honesty, clarity and trust.

Tell us about your experience with the Office of the Deaf & Hard of Hearing. Click here to complete a three question customer experience survey.

Click here to view our FY19 Customer Service Annual Report.

Close window
Close Disclaimer

Google Translate Disclaimer

The Maryland Department of Information Technology (“DoIT”) offers translations of the content through Google Translate. Because Google Translate is an external website, DoIT does not control the quality or accuracy of translated content. All DoIT content is filtered through Google Translate which may result in unexpected and unpredictable degradation of portions of text, images and the general appearance on translated pages. Google Translate may maintain unique privacy and use policies. These policies are not controlled by DoIT and are not associated with DoIT’s privacy and use policies. After selecting a translation option, users will be notified that they are leaving DoIT’s website. Users should consult the original English content on DoIT’s website if there are any questions about the translated content.

DoIT uses Google Translate to provide language translations of its content. Google Translate is a free, automated service that relies on data and technology ​​​to provide its translations. The Google Translate feature is provided for informational purposes only. Translations cannot be guaranteed as exact or without the inclusion of incorrect or inappropriate language. Google Translate is a third-party service and site users will be leaving DoIT to utilize translated content. As such, DoIT does not guarantee and does not accept responsibility for, the accuracy, reliability, or performance of this service nor the limitations provided by this service, such as the inability to translate specific files like PDFs and graphics (e.g. .jpgs, .gifs, etc.).

DoIT provides Google Translate as an online tool for its users, but DoIT does not directly endorse the website or imply that it is the only solution available to users. All site visitors may choose to use alternate tools for their translation needs. Any individuals or parties that use DoIT content in translated form, whether by Google Translate or by any other translation services, do so at their own risk. DoIT is not liable for any loss or damages arising out of, or issues related to, the use of or reliance on translated content. DoIT assumes no liability for any site visitor’s activities in connection with use of the Google Translate functionality or content.

The Google Translate service is a means by which DoIT offers translations of content and is meant solely for the convenience of non-English speaking users of the website. The translated content is provided directly and dynamically by Google; DoIT has no direct control over the translated content as it appears using this tool. Therefore, in all contexts, the English content, as directly provided by DoIT is to be held authoritative.