Skip to Main Content

Update RE: SBSLI: As of August 12, 2025, all licensing applications will remain in effect to begin processing upon the adoption of the regulations by the State Board of Sign Language Interpreters. GODHH will have 30 days from the adoption date to process applications.

The SBSLI board is making corrections to the regulations. Meeting was held on Tuesday, August 5, 2025. This meeting was a Special Meeting.

The next scheduled Special Meeting is on Thursday, August 14, 2025.

The regulations will be resubmitted tentatively to be published on Friday, August 22, 2025 for another 30-day comment period. The public comment period will have a new form posted and we will share it close to the date of August 22nd.

On Monday, September 22, 2025 the 30-day comment period will end.

The next meeting to discuss changes made date TBD. This will be an Open Meeting to adopt the regulations.

We are still on track for licensure on Thursday, January 1, 2026.

Videos of SBSLI meetings will be posted on YouTube 24-48 hours after the meeting. The DRAFTED minutes are posted within 2 weeks after the meetings.

Please continue to look in Staying Connected! on our website or check your email for the registration information to attend the meetings.

Update RE: DDBHH Workgroup: As of June 1, 2025, the workgroup has sent their recommendations to the General Assembly and is waiting to hear back from them. Please allow 45 days for a response from the General Assembly and a response from the workgroup after they hear back. This means you would likely hear back from the workgroup late in September 2025.

Close window
Close Disclaimer

Google Translate Disclaimer

The Maryland Department of Information Technology (“DoIT”) offers translations of the content through Google Translate. Because Google Translate is an external website, DoIT does not control the quality or accuracy of translated content. All DoIT content is filtered through Google Translate which may result in unexpected and unpredictable degradation of portions of text, images and the general appearance on translated pages. Google Translate may maintain unique privacy and use policies. These policies are not controlled by DoIT and are not associated with DoIT’s privacy and use policies. After selecting a translation option, users will be notified that they are leaving DoIT’s website. Users should consult the original English content on DoIT’s website if there are any questions about the translated content.

DoIT uses Google Translate to provide language translations of its content. Google Translate is a free, automated service that relies on data and technology ​​​to provide its translations. The Google Translate feature is provided for informational purposes only. Translations cannot be guaranteed as exact or without the inclusion of incorrect or inappropriate language. Google Translate is a third-party service and site users will be leaving DoIT to utilize translated content. As such, DoIT does not guarantee and does not accept responsibility for, the accuracy, reliability, or performance of this service nor the limitations provided by this service, such as the inability to translate specific files like PDFs and graphics (e.g. .jpgs, .gifs, etc.).

DoIT provides Google Translate as an online tool for its users, but DoIT does not directly endorse the website or imply that it is the only solution available to users. All site visitors may choose to use alternate tools for their translation needs. Any individuals or parties that use DoIT content in translated form, whether by Google Translate or by any other translation services, do so at their own risk. DoIT is not liable for any loss or damages arising out of, or issues related to, the use of or reliance on translated content. DoIT assumes no liability for any site visitor’s activities in connection with use of the Google Translate functionality or content.

The Google Translate service is a means by which DoIT offers translations of content and is meant solely for the convenience of non-English speaking users of the website. The translated content is provided directly and dynamically by Google; DoIT has no direct control over the translated content as it appears using this tool. Therefore, in all contexts, the English content, as directly provided by DoIT is to be held authoritative.